6月8日届けられた書籍から、北京在住の日本人翻訳家泉京鹿氏の訳書『ブッダと結婚』は、講談社から刊行されたことが分かった。この本は中国の人気女性作家衛慧氏の新作である。【内容紹介】は以下の通り。
「ブッダと結婚しなさい…」 上海とNYを舞台に、中国の女性作家ココが日本人男性と交わすセックスと愛。その果てにココが見つけた答えとは…? 過激な性描写で中国で発禁処分を受けた「上海ベイビー」の続編。
【著者紹介】1973年中国浙江省生まれ。復旦大学中国文学部卒業。コピーライター、ウェイトレスなどの職を転々としながら作家活動に入る。著書に「上海ベイビー」「衛慧みたいにクレイジー」など。
【訳者紹介】1971年、東京生まれ。94年にフェリス女学院大学文学部を卒業後、北京大学に留学。博報堂北京事務所に勤務の後、フリーランスに。現在、北京を拠点にライターとしての活動のほか、取材コーディネート、通訳、翻訳など幅広い活動を続けている。訳書に周国平『ニュウニュウ』(PHP研究所、2003)『衛慧みたいにクレイジー』(講談社、2004)がある。