樱花情・中国缘/早稻田大学 房满满
“在那遥远的地方,有位好姑娘,人们走过她的帐房,都要回头留恋地张望。”
4月8日正午时分,一曲中国民歌在西池袋公园的东京汉语角“赏樱会”响起——两位年迈的日本老人在初春的阳光下席地而坐,一人吹着口琴伴奏,一人手拿注有汉语拼音的歌词动情地唱着。老人的歌声不算高亢昂扬,但这曲潺潺流淌在樱花树下的《草原情歌》让作为留学生的我心头一颤,浓郁的温暖和乡情涌上心头。
东京汉语角赏樱会经过了一年的翘首期盼中终于如期举行,从花甲之年的老人,到和我同岁的大学生,小小的西池袋公园聚集了50余人前来学中文,赏樱花。彼此之间没有隔阂,不问国界,唯有妙不可言的“中国缘”。
“如果有来世,我想做中国人”
这是一个日本中年男子的原话。我的身边虽然有不少“大爱中国文化”的日本朋友,但亲耳听到如此“宣言”还是第一次。“上海世博会的时候,我排队三个半小时终于进了中国馆,为了搜集所有省份的纪念邮戳,我两天两夜没有合眼。”他说着便拿出一本册子,上面满是上海世博的各种纪念章和照片,“痴迷于中国文化已经有15年,春晚的小品虽然看不懂,关于中国的一切,我都喜欢的无可救药。”
面对这位日本朋友的“痴情”,我不由地扪心自省,身为中国人的自己也很难像他这样对中国历代帝王的照片如数家珍。“我会清唱《义勇军进行曲》,经常和中国朋友一起唱。如果真的有来世,我想做中国人。”听到他这样说,我顿时感到文化传承力量之强大——就像简简单单的友情或者爱情一样,喜欢一个国家,恋上一种文化,不需要任何理由。
“你是哪国人,这个没问题。”
同为黄皮肤黑眼睛的亚洲人,大家开始总会很好奇对方是中国人还是日本人。可是慢慢的,彼此间的第一句问候逐渐从“你是哪国人”变成“你好你好”——来到汉语角的50多人因中文相聚,相识,相知,这种缘分远远比国籍更加有意义。
赏樱饮酒是日本人最爱的消遣方式之一。随着在日中国人的逐渐增多,樱花丛中传来的阵阵“乡音”可称的上是中日文化交融的象征。“我来这个汉语角已经有100多次,能和中国人面对面交流的机会并不多,所以我很珍惜这里。”这位日本的上班族学习中文已经有5年半,长时间的坚持仅仅来源于对中文的热爱。
“我现在在帮一个今年9月要来日本留学的湖南姑娘交每个月的手机月租费,因为等到她来的时候再办手机号码的话,就享受不到现在的优惠活动了。”从事手机相关工作的越智先生深知中日手机系统的不同,他说一个初来乍到的留学生一定会遇到很多困难,自己能做的虽然不多,但还是希望能对她有所帮助。越智先生笑道,“我的中文发音和长相经常被误认为是广东人。”对于自己没有“被揭”穿是日本人,他好像颇为满意。
风雨之后方见彩虹,今年的樱花也许正是经过了几天前狂风暴雨的历练和一年的等待,才会开的如此烂漫。它们在这个姗姗来迟的春天里,抚平着东日本大地震带来的国伤。
《草原情歌》和《茉莉花》的悠扬旋律在樱花树下响起,东京汉语角的成员你一言我一语,用中文讲述着自己身边的故事。对于留学生的我来说,也许没有什么比这一幕更加让自己动容。纵使中日之间有再多的心结难解,相信总有一天,它们都会在老人的口琴声中随风化解,留下樱花丛中的“中国情缘”,愈久弥新。