收到《必读,有趣的中国》系列作品译者三潴正道先生的好消息。明天早晨的NHK电台将播放介绍他们的节目。
2007年开始《必读,有趣的中国》系列出版,受到日本朋友好评,朝日新闻曾经撰文介绍。三潴正道 先生等日本朋友,长期以来不遗余力推进日中友好,非常让人感动。
以下是三潴正道先生电邮原文。再次致敬。
あけましておめでとうございます。今年もよろしく。
さて、『今中国が面白い』を6年続けて出版したこととその内容、論説体普及活動をして翻訳者を養成していることをNHKが評価してくれて、 1/17早朝のラジオ深夜便「明日へのことば」(4:05~4:45)で<中国文化の架け橋となって>いうテーマで、40分間のイ ンタビューを組んでくれ、先日収録してきました。我々の努力が、深夜のラジオとはいえ、こういう形実を結んだのはうれしいことです。周りに聞いて みると早朝の番組とはいっても、かなり愛好者もいて、これがきっかけになって、さらに我々の活動に理解が深まればうれしいことです。新年の吉報で した。
第7巻も頑張りましょう。もう、政府間には期待していません。我々民間が主役にならなければだめです。段さんの翻訳塾もいずれまた再開を考えま しょう!