翻訳家武吉次朗先生に翻訳の醍醐味を楽しく語っていただきます!
日本僑報社・日中翻訳学院第14期公開セミナー(8月8日午後開催)を下記の要領で開催いたします。ふるってご参加ください。
日時:2015年8月8日(土)午後2時~4時30分(1時30分より受付)
場所:東京都豊島区勤労福祉会館(第三・四議室)
(豊島区西池袋2-37-4 電話03-3980-3131 池袋駅西口徒歩約3分)
http://www.toshima-mirai.jp/center/e_kinrou/
主催:日本僑報社・日中翻訳学院(お問合せ電話番号 03-5956-2808)
定員:50名。武吉塾受講者のほか、ご興味のある方はどなたでも参加できます。
会費:1000円(茶菓代。当日受付で申し受けます)
申込方法:メールで日中翻訳学院事務局(fanyi@duan.jp)宛てにお名前とご連絡先(ご住所・お電話番号)をご記入の上、お申し込み(先着順)ください。
プログラム (当日一部変更もあります)
一、武吉次朗先生の講演
『翻訳調』から抜け出るコツ―第十四期の添削作業を終えて(60分)
二、翻訳体験談
平間初美さん、小室あかねさん
三、第三回翻訳新人賞授賞式
平間初美さん『中国発展報告―最新版』訳者http://duan.jp/item/178.html
小室あかねさん『一角札の冒険』訳者http://duan.jp/item/190.html
井田綾さん・舩山明音さん『中国出版産業データブック vol.1』共訳者 http://duan.jp/item/180.html
四、翻訳進展の報告
五、自由懇談
詳細はhttp://jp.duan.jp/event/2015.08.08_takeyoshi_2.pdf 或いはhttp://fanyi.duan.jp/20150808.htm