経過認真審査,以下36位榮獲本次征文優秀奨。
◆社会人の部受賞者 18人(敬称略、受付順)
山本寛、中川知美、岡田由一、小出和夫、本田朋子、坂本正次、菅忍、盛恵美子、松岡洋明、上田啓子、高島陽子、福井官奈、神崎孝子、中島美絵、安藤鐘一郎、田中一久、貫井正、北角裕樹
◆学生の部受賞者 18人(敬称略、受付順)
宮下正興、徳永憲昭、真野寛史、大弓亜希子、中野尚美、千代島元善、大川英一、柏木美紀恵、多田州一、吉田涼作、金田桜、間藤惠子、興津正信、高江洲京子、林秀樹、上原麻美、三尾典子、今村優莉
我們将把大家的作品復印以後,分別請第二次審査委員審読,以決定特別奨、一等奨、二等奨。大家的作品非常好,打分(採点)很困難,也需要時間。因此,譲大家再耐心等一等。最終発表予定12月末。
請収到此信的36位獲奨者,協助我們完成以下工作。
1.将自己的中文作品輸入電脳,尽快用電子信発給duan@duan.jp(word形式)
2.将自己的中文作品翻譯成日語,同時用電子信発給duan@duan.jp(word或text形式)
同時請告訴各位的最新連絡方法。
大家的中文作品和日語訳文,将収入予定2006年3月出版発行的中日対訳《日中相互理解のためのメッセージ2006--第一回日本人の中国語作文コンクール受賞作品集》(仮名)一書。
予定2006年3月在東京挙行授奨儀式和獲奨作品集的首発式,届時歓迎大家参加。
今年没有獲奨的朋友,請不要恢心,来年継続努力的話,一定会獲奨的。
由于我們経験不足,人手不足,資金不足,做得不好的地方一定很多,請大家多多諒解為謝。
歓迎大家参加日中交流研究所的志願活動。随時歓迎来池袋交流。
謝謝大家。
日中交流研究所長
段 躍 中
2005.11.28
又及 段躍中本人将于12月7日~12日去北京参加第一回中国人の日本語作文コンクール表彰式、想在北京見面的朋友請与段躍中連絡。