日本僑報電子週刊 第1345号 2018年10月3日(水)発行
■編者より
○ 日本僑報社など主催の第14回「中国人の日本語作文コンクール」は10月2日、厳正な審査を経て確定した2等と3等の入賞者を発表しました(下記参照)。
入賞者の皆さん、誠におめでとうございます!
また今回のコンクールにご応募くださった学生の皆さん、指導教師の先生方、関係者の皆様、改めて深く感謝を申し上げます。ありがとうございました!
コンクール事務局はこれから12月12日(水)開催の表彰式に向けて、準備を進めてまいります。本日(10/3)は、該当者あてに微信(WeChat)とメールで「参加要領」などの重要書類をお送りしました。表彰式の出欠のご返信は11月11日までです。ご確認いただき必要事項を記入の上、締切厳守でご返信ください。
なお一部の先生、学生さんより「事務局からの連絡メールを受け取っていない」旨の連絡をいただきました。事務局では、当初の「応募票」に明記されたメールアドレスあてに連絡を入れています。メールアドレスの変更などありましたら、コンクール事務局(Mail 1212@duan.jp)にご連絡ください。
また今後、行われる各賞発表や表彰式、受賞作品集の刊行などについては「微信」やメールなどを通じて随時お知らせいたします。
関係者の皆様は、ぜひこまめにチェックしてください!
○ 弊社刊行書籍の著者・訳者ら関係者が、各方面でご活躍です。
日中対訳『大岡信 愛の詩集』で装画を担当された大岡亜紀さん(大岡信さんの娘さん)は朝日新聞夕刊(9月28日付)で、同書についてご紹介くださいました。
*『大岡信 愛の詩集』 http://duan.jp/item/253.html
http://jp.duan.jp/pr-press.html
また『わが人生の日本語』(小社刊)など多数の著書がある劉徳有先生(元中国文化次官)は、(公社)日中友好協会の機関紙「日本と中国」の最新10月1日号に大きく登場。中日平和友好条約締結40周年の今年、当時の事情を振り返るインタビューに答えておられます。
*『わが人生の日本語』 http://duan.jp/item/039.html
著者・訳者らに関する最新情報などありましたら、自薦他薦を問わず、ぜひご一報ください(Mail info@duan.jp )。弊社のニュースリリースやメルマガなどでご紹介させていただきます。
○ これに関連して、話題の新刊および「書評・報道」特集を弊社サイトでまとめています。書評などの最新情報を随時更新していますので、こちらもぜひご覧いただき、ご活用ください!
*「書評・報道」特集 http://jp.duan.jp/shohyo/index.html
目次
1)第14回「中国人の日本語作文コンクール」2等と3等の入賞者を発表!
http://duan.jp/news/jp/20181002.htm
2)日本僑報社、朝日新聞1面に広告掲載、最新刊『翻訳必携』など人気書籍を紹介
http://jp.duan.jp/ad.html
3)日刊ゲンダイ「伝説の中国人たち」連載で段躍中編集長を紹介
http://jp.duan.jp/whatsnew/2018.09.15-gendai.jpg
4)【最終案内】翻訳学院の中文和訳講座「武吉塾」第21期 新体制で10月開講へ
http://fanyi.duan.jp/2018.10_takeyoshi-21.pdf
5)好評新刊『大岡信 愛の詩集』、NHKラジオで10/20放送へ
http://duan.jp/news/jp/20180925.htm
6)『ことづくりの国』新装版記念「知られざる中国の最新事情報告会」、10/27開催へ
http://jp.duan.jp/event/2018.10.27fujimura.pdf